1. dostawca / zakres
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych, ponieważ regulują one stosunek umowny między Państwem (zwanym dalej "Klientem") a nami, Himmele Verwaltungs GmbH, Weststr. 30A, 8280 Kreuzlingen (zwaną dalej "winietą szwajcarską"). Odmienne ogólne warunki handlowe klienta nie mają zastosowania. Nawet jeśli niniejsze Ogólne Warunki Handlowe nie są wyraźnie sprzeczne z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi, nie mają one zastosowania.
2. obiekt / usługa
Schweiz-Vignette oferuje usługę online na stronie internetowej schweiz-vignette.ch, za pośrednictwem której klient może zamówić winietę od Himmele Verwaltungs GmbH. Po złożeniu zamówienia firma Himmele Verwaltungs GmbH wystawi cyfrową winietę autostradową dla podanej przez klienta tablicy rejestracyjnej we właściwym urzędzie, u właściwego operatora autostrady lub we właściwym punkcie sprzedaży (zwanym dalej "właściwym punktem sprzedaży") za opłatą ("opłata za usługę").
W ramach oferowanej usługi Himmele Verwaltungs GmbH wyraźnie działa wyłącznie jako pośrednik między użytkownikiem usługi (klientem) a urzędowym organem kraju w sprawach opłat drogowych, tak aby umowa została zawarta między użytkownikiem usługi a urzędowym organem kraju w sprawach opłat drogowych. Za pośrednictwo usługodawca / mediator otrzymuje prowizję za pośrednictwo (opłatę za usługę), która jest przekazywana użytkownikowi usługi w celach informacyjnych i której znajomość musi zostać potwierdzona przez użytkownika usługi poprzez kliknięcie pola wyboru opt-in w procesie zamówienia.
Winiety autostradowe są wydawane wyłącznie przez właściwy organ w kraju podróży na podstawie krajowych przepisów, rozporządzeń i ustaw. Tylko właściwy organ może podjąć decyzję o wydaniu winiety elektronicznej. Himmele Verwaltungs GmbH nie ma wpływu na decyzję właściwego organu o wydaniu lub niewydaniu winiety elektronicznej.
Użytkownik usługi nabywa "cyfrową winietę" lub "cyfrową opłatę drogową" w oficjalnym punkcie poboru opłat drogowych w danym kraju poprzez rejestrację tablicy rejestracyjnej i tym samym nie potrzebuje już winiety samoprzylepnej.
W tym zakresie Himmele Verwaltungs GmbH jest winna klientowi jedynie realizację wniosku o winietę elektroniczną, o którą klient wnioskował, ale nie wydanie winiety.
Himmele Verwaltungs GmbH wyraźnie nie sprzedaje winiet, nie wydaje ich, nie zarządza autostradami i nie udziela praw do korzystania z dróg.
Himmele Verwaltungs GmbH nie jest oficjalnym partnerem handlowym poszczególnych operatorów poboru opłat drogowych, lecz niezależnym dostawcą usług.
3. oferta umowy, zawarcie umowy, świadczenie usługi
3.1 Prezentacja usług i produktów na naszej stronie internetowej nie stanowi prawnie wiążącej oferty, a jedynie zaproszenie do złożenia zamówienia.
Zlecając rejestrację tablicy rejestracyjnej użytkownika serwisu, użytkownik serwisu składa oświadczenie woli o zawarciu z usługodawcą umowy dotyczącej rejestracji danej tablicy rejestracyjnej, a nie zakupu produktu podlegającego opłacie drogowej. Umowa zakupu produktu podlegającego opłacie drogowej jest zawierana za pośrednictwem pośrednika między użytkownikiem usługi a oficjalnym organem ds. opłat drogowych w danym kraju. Umowa zostaje zawarta, gdy usługodawca prześle użytkownikowi pisemne potwierdzenie zamówienia.
3.2 Przedmiotem usługi jest, między innymi, rejestracja tablic rejestracyjnych użytkownika serwisu w systemach poboru opłat drogowych poszczególnych krajów, co zwykle odbywa się w ciągu kilku minut i bez okresów oczekiwania. Usługodawca rozpoczyna świadczenie usługi natychmiast po zakończeniu procesu zamawiania przez usługobiorcę. W tym celu użytkownik serwisu musi aktywnie wyrazić zgodę na wcześniejsze wygaśnięcie prawa do odstąpienia od umowy zgodnie z § 356 ust. 4 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), klikając pole wyboru opt-in na stronie przeglądu zamówienia, za pomocą którego zaznacza następującą deklarację jako przeczytaną i zaakceptowaną: "Zgadzam się z Ogólnymi Warunkami Handlowymi, zasadami anulowania i informacjami dla konsumentów. Zgadzam się i wyraźnie proszę o rozpoczęcie realizacji zamówionej usługi przed końcem okresu odstąpienia od umowy. Jestem świadomy, że tracę prawo do odstąpienia od umowy z chwilą całkowitego wykonania umowy." Usługa jest wykonywana tylko wtedy, gdy konsument kliknie wspomnianą zgodę i zakończy proces płatności. Jeśli płatność lub potwierdzenie tablic rejestracyjnych zostanie dokonane w późniejszym terminie niż wybrana data rozpoczęcia produktu, usługa zostanie wykonana w najwcześniejszym możliwym terminie.
3.3 Rejestracja jest potwierdzana Użytkownikowi Serwisu po otrzymaniu potwierdzenia rejestracji, dopiero wtedy rejestracja jest zakończona, a Użytkownik Serwisu jest uprawniony do poruszania się po drogach płatnych. Ze względu na liczne (zewnętrzne) czynniki nie zawsze można zagwarantować rejestrację w ciągu kilku minut. W przypadku nieotrzymania potwierdzenia rejestracji użytkownik serwisu zobowiązuje się skontaktować z działem obsługi klienta. Jeśli użytkownik serwisu porusza się po drogach płatnych bez otrzymania potwierdzenia rejestracji i otrzyma jedną lub więcej kar za ewentualne nieuprawnione korzystanie z dróg płatnych, odpowiednie kary nie mogą i nie będą ponoszone przez usługodawcę. Klikając pole wyboru opt-in, użytkownik usługi akceptuje OWH usługodawcy.
schweiz-vignette.ch niezwłocznie poinformuje Cię e-mailem o otrzymaniu Twojego zamówienia. Takie potwierdzenie odbioru nie stanowi jednak przyjęcia oferty umownej.
3.4 Jeśli użytkownik serwisu wybrał roczną naklejkę opłaty drogowej jako produkt, użytkownik serwisu może opcjonalnie zażądać automatycznego odnowienia rocznej naklejki opłaty drogowej po wygaśnięciu produktu. W tym celu Użytkownik musi kliknąć pole wyboru, które nie zostało wcześniej zaznaczone. Przyszłe ceny winiet nie są ustalane przez Himmele Verwaltungs GmbH, lecz przez oficjalnych operatorów poboru opłat drogowych oraz przepisy prawa i mogą różnić się od cen winiet obowiązujących w momencie zawarcia automatycznego przedłużenia. Wybierając automatyczne przedłużenie produktu i finalizując zamówienie, użytkownik wyraża zgodę na pobranie ceny winiety, która mogła ulec zmianie w sposób opisany powyżej. Obciążenie ceny naklejki opłaty drogowej i instalacja nowego produktu podlegającego opłacie drogowej nastąpi w odpowiednim czasie przed wygaśnięciem zamówionego produktu podlegającego opłacie drogowej. Użytkownik usługi otrzymuje potwierdzenie rejestracji pocztą elektroniczną jako dowód pomyślnego przedłużenia winiety i od tego momentu jest uprawniony do poruszania się po płatnych drogach. Umowa abonamentowa zawierana jest na czas nieokreślony, a użytkownik może anulować automatyczne przedłużenie swojego produktu podlegającego opłacie drogowej w przeglądzie zamówień w dowolnym momencie do 7 dni przed upływem terminu ważności, klikając przycisk "Anuluj abonament". Gdy tylko Himmele Verwaltungs GmbH obciąży roczną naklejkę opłaty drogowej, która ma zostać przedłużona, anulowanie rocznego okresu naklejki opłaty drogowej, która ma zostać przedłużona, nie jest już możliwe.
Użytkownik usługi może w dowolnym momencie anulować automatyczne odnawianie swojego płatnego produktu, klikając opcję "Anuluj subskrypcję" w przeglądzie zamówienia.
3.5 Moment zawarcia umowy z Himmele Verwaltungs GmbH zależy od metody płatności wybranej przez klienta. W zależności od wybranej metody płatności, inicjujemy transakcję płatniczą po złożeniu zamówienia i, w stosownych przypadkach, przekazujemy klienta bezpośrednio do wybranego przez niego w tym celu dostawcy usług płatniczych, gdzie może on potwierdzić dyspozycję płatności po wprowadzeniu swoich danych płatniczych. Przekierowanie przez nas do zatwierdzonej metody płatności natychmiastowej i późniejsza płatność ceny zakupu lub opłaty przez klienta nie stanowi jednak jeszcze przyjęcia oferty umowy przez Himmele Verwaltungs GmbH, a zatem nie prowadzi jeszcze do zawarcia umowy.
Himmele Verwaltungs GmbH deklaruje akceptację umowy poprzez wyraźne oświadczenie w formie tekstowej (np. e-mail).
4. polityka anulowania
Zgodnie z §13 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) osobom w rozumieniu tego prawa przysługuje prawo do odstąpienia od umowy przy zawieraniu transakcji sprzedaży na odległość, o czym Himmele Verwaltungs GmbH informuje zgodnie z wymogami prawnymi:
Polityka anulowania
Użytkownik ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie czternastu dni bez podania przyczyny. Okres odstąpienia wynosi czternaście dni od dnia zawarcia umowy.
Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, muszą Państwo poinformować nas, Himmele Verwaltungs GmbH, Weststr. 30A, 8280 Kreuzlingen, [email protected] o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (np. pismo wysłane pocztą lub pocztą elektroniczną). W tym celu można skorzystać z załączonego wzoru formularza odstąpienia od umowy, co jednak nie jest obowiązkowe.
Konsekwencje cofnięcia zezwolenia:
W przypadku skutecznego odstąpienia od umowy zwrócimy wszystkie otrzymane od użytkownika płatności, w tym koszty dostawy. Nie dotyczy to kosztów, które poniosłeś dodatkowo, ponieważ wybrałeś inny rodzaj dostawy niż najtańsza standardowa dostawa oferowana przez Himmele Verwaltungs GmbH. Zwrot kosztów przez Himmele Verwaltungs GmbH nastąpi niezwłocznie, a najpóźniej w ciągu 14 dni od otrzymania oświadczenia o odstąpieniu od umowy, przy użyciu tych samych środków płatniczych, które zostały użyte do dokonania płatności, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej. Użytkownik nie zostanie obciążony żadnymi opłatami z tytułu tego zwrotu.
Zastąpienie wartości:
Jeśli użytkownik zażądał, abyśmy rozpoczęli świadczenie usług w okresie odstąpienia od umowy, zapłaci nam rozsądną kwotę odpowiadającą proporcji usług już wykonanych do momentu powiadomienia nas o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy w odniesieniu do niniejszej umowy w stosunku do całkowitego zakresu usług przewidzianych w umowie. Obliczenie rekompensaty zostanie dokonane przy użyciu metody bankowej (każdy miesiąc jest obliczany na 30 dni, każdy rok na 360 dni) proporcjonalnie do ceny usługi i upływającego okresu ważności.
Prawo konsumentów do odstąpienia od umowy
Przedwczesne wygaśnięcie prawa do odstąpienia od umowy
Prawo do odstąpienia od umowy wygasa również w przypadku umowy o świadczenie usług, jeżeli przedsiębiorca wykonał usługę w całości i rozpoczął jej świadczenie dopiero po tym, jak użytkownik, jako konsument, wyraził na to wyraźną zgodę i jednocześnie potwierdził swoją wiedzę, że traci prawo do odstąpienia od umowy, gdy przedsiębiorca wykona umowę w całości. Zgodnie z orzecznictwem Sądu Okręgowego w Ratyzbonie (sygn. akt: "1 HK O 1116/22" wyrok z dnia 28.03.2023 r.), opisaną powyżej usługę uznaje się za w pełni wykonaną z chwilą zarejestrowania numeru rejestracyjnego usługobiorcy przez usługodawcę i potwierdzenia tego faktu usługobiorcy. W takim przypadku prawo do odstąpienia od umowy wygasa przedwcześnie.
- Koniec polityki anulowania -
Przykładowy formularz anulowania
Aby anulować umowę, należy wypełnić i odesłać niniejszy formularz.
Do: Himmele Verwaltungs GmbH, Weststr. 30A, 8280 Kreuzlingen, CH
Ja/My (*) niniejszym odstępuję/odstępujemy (*) od zawartej przeze mnie/nas (*) umowy o świadczenie następującej usługi (numer zamówienia*)
Zamówione w dniu (*)/otrzymane w dniu (*)-.
Imię i nazwisko użytkownika
Adres użytkownika usługi
Podpis użytkownika usługi (tylko w przypadku komunikacji w formie papierowej)
Data
(*) Niepotrzebne skreślić
W przypadku nieautoryzowanego obciążenia zwrotnego przez Użytkownika Serwisu, na przykład poprzez otwarcie sprawy spornej z Dostawcą Płatności, Użytkownik Serwisu otrzyma przypomnienie, które będzie zawierało następujące opłaty od odpowiednich Dostawców Płatności: Mollie (obejmuje dostawców płatności Giropay, Sofortüberweisung, iDEAL, EPS, Überweisung, Klarna) 5 €, Stripe (karta kredytowa) 15 €, Paypal 5 €.
5) Spełnienie
Umowa zostanie przez nas uznana za wykonaną z chwilą złożenia przez Himmele Verwaltungs GmbH we właściwym urzędzie wniosku o wydanie wnioskowanej przez klienta winiety.
6. ceny, termin płatności i płatności
Ceny brutto i inne składniki cen podane na naszej stronie internetowej są płatne przez użytkowników usług po wypełnieniu umowy zgodnie z punktem 3.1 OWH. Ceny te są cenami stałymi, na które składają się stałe opłaty za produkty BAZG podlegające opłacie drogowej oraz opłata za usługę ponoszona przez usługodawcę. Podział ceny całkowitej jest przekazywany użytkownikowi usługi w informacji dla konsumenta, którą użytkownik usługi musi potwierdzić przed zakończeniem procesu zamawiania. Jeśli klient wybierze PayPal jako środek płatności, jesteśmy gotowi zaakceptować uznanie naszego konta PayPal z tytułu wykonania umowy (§ 364 ust. 2 BGB).
7. obowiązki klienta
Klient jest zobowiązany do współpracy przy realizacji zamówienia przez Himmele Verwaltungs GmbH. Korzystając z usługi, usługobiorca zapewnia, że jest upoważniony do zlecenia usługi, w szczególności jest zobowiązany do podania Himmele Verwaltungs GmbH prawidłowych danych osobowych oraz pojazdu, który ma zostać zarejestrowany. W związku z tym odpowiedzialność za fałszywe oświadczenie ponosi użytkownik usługi, a nie usługodawca.
Jeśli użytkownik serwisu dokona nieprawidłowego wpisu, tablicę rejestracyjną można zmienić tylko w ramach warunków określonych przez krajowy organ ds. opłat drogowych.
W celu zmiany rocznej opłaty odcinkowej (również w ramach abonamentu) lub winiety rocznej usługodawca udostępnia funkcję transferu produktu. Po pomyślnym przeniesieniu produktu opłaty drogowej na konto krajowego organu poboru opłat drogowych użytkownika usługi można dokonać zmiany tablic rejestracyjnych / złożyć wniosek o zmianę tablic rejestracyjnych zgodnie z przepisami krajowego organu poboru opłat drogowych. Usługodawca nie może zagwarantować pomyślnego przeniesienia produktu.
Himmele Verwaltungs GmbH zastrzega sobie prawo do zbadania wszelkich podejrzeń o oszustwo lub nieuczciwe korzystanie z usług oraz do wniesienia oskarżenia o popełnienie przestępstwa. Himmele Verwaltungs GmbH zastrzega sobie również prawo do wszczęcia środków na mocy prawa cywilnego, takich jak odzyskanie wszelkich odszkodowań, które mogły zostać pierwotnie przyznane. Ponadto Himmele Verwaltungs GmbH jest uprawniona do wykluczenia klienta z korzystania z przyszłych usług w takich przypadkach.
8. odpowiedzialność
Ponosimy odpowiedzialność za szkody tylko wtedy, gdy my lub jeden z naszych zastępców naruszyliśmy istotne zobowiązanie umowne (zobowiązanie kardynalne) w sposób zagrażający celowi umowy lub gdy szkoda wynika z rażącego niedbalstwa lub umyślności partnera umowy Himmele Verwaltungs GmbH lub jednego z naszych zastępców. Jeśli zawinione naruszenie istotnego obowiązku umownego (obowiązek kardynalny) nie wynika z rażącego niedbalstwa lub umyślności, nasza odpowiedzialność jest ograniczona do szkody, którą można było rozsądnie przewidzieć w momencie zawarcia umowy. Nasza odpowiedzialność za gwarantowane cechy, za obrażenia ciała i na podstawie obowiązkowych przepisów ustawowych pozostaje nienaruszona.
9 Jurysdykcja / Prawo właściwe / Różne
Himmele Verwaltungs GmbH nie jest zobowiązana do udziału w procedurze rozstrzygania sporów i nie jest do tego przygotowana. Jesteśmy jednak prawnie zobowiązani do zwrócenia się do właściwego organu arbitrażowego ds. konsumentów:
Właściwa komisja arbitrażowa ds. konsumentów:
Główny Konsumencki Sąd Polubowny przy Zentrum für Schlichtung e. V. (Centrum Arbitrażu)
Strassburger Str. 8
77694 Kehl
Internet: www.universalschlichtungsstelle.de
Informacje na temat internetowego rozstrzygania sporów zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia ODR:
Komisja Europejska udostępnia platformę do pozasądowego rozwiązywania sporów online (platforma ODR), dostępną pod adresem www.ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm. Nasz adres e-mail znajduje się w stopce redakcyjnej. Nie jesteśmy zobowiązani ani chętni do udziału w procedurze rozstrzygania sporów.
9.1 Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich obecnych i przyszłych roszczeń wynikających ze stosunków handlowych z w pełni wykwalifikowanymi handlowcami, również dla roszczeń wynikających z weksli i czeków, jest siedziba Himmele Verwaltungs GmbH. Himmele Verwaltungs GmbH jest jednak uprawniona do dochodzenia swoich roszczeń również przed sądami powszechnymi właściwymi dla siedziby klienta. Ewentualne wyłączne miejsce jurysdykcji pozostaje nienaruszone.
9.2 Właściwość miejscowa sądu określona w punkcie 9. zdanie (9.1.) ma zastosowanie również w przypadku, gdy klient nie posiada ogólnej właściwości miejscowej sądu w Niemczech i po zawarciu umowy przenosi swoje miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu poza Niemcy lub gdy jego miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu nie jest znane w chwili wniesienia powództwa.
9.3 Stosunek umowny między stronami umowy podlega wyłącznie prawu niemieckiemu z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
9.4 Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszej umowy okażą się nieważne w całości lub w części, umowa zawarta pomiędzy użytkownikiem usługi a usługodawcą, jak również pozostałe OWH pozostają w mocy. Nieskuteczne postanowienia zostaną wówczas odpowiednio zastąpione przepisami ustawowymi, które pod względem treści są najbardziej zbliżone do pierwotnych zasad. Dotyczy to również wszelkich istniejących nierozwiązanych aspektów umownych.
Niniejsze OWH są ważne i obowiązują od dnia: 25 kwietnia 2023 r.
switzerland-vignette.ch
Dla natychmiastowo ważnej e-winiety w Szwajcarii
Info